Netflix and Learn: How Gen Z Students Build Vocabulary Through English Movies and Series: A Systematic Review
Abstract
Abstract: This study aims to systematically examine how Generation Z students acquire and develop English vocabulary through films and series on the Netflix platform. Employing a Systematic Literature Review (SLR) approach, this study analyzes a range of academic sources indexed in Scopus, Google Scholar, and DOAJ databases, published between 2015 and 2025. The findings reveal that vocabulary acquisition is largely supported by strategies such as incidental learning, the use of subtitles, vocabulary repetition, and contextual guessing. These four strategies are proven effective as they occur in authentic and engaging learning environments that align with the media preferences of Gen Z learners. Subtitles play a crucial role in connecting audio input with visual text and in enhancing long-term vocabulary retention. In terms of vocabulary types, learners tend to acquire more idioms, phrasal verbs, and slang commonly used in informal conversations, especially in drama and comedy genres. Moreover, intrinsic motivation and a high level of interest in audiovisual content further enhance the contextual learning of vocabulary. However, the review also identifies a research gap in terms of limited pedagogical involvement to guide the appropriate use of informal expressions. Future studies are recommended to explore the role of teachers in implementing scaffolding strategies to bridge autonomous vocabulary learning through digital media with more critical and structured pedagogical approaches.
Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk menelaah secara sistematis bagaimana pelajar Generasi Z memperoleh dan membangun kosakata Bahasa Inggris melalui film dan serial yang ditonton di platform Netflix. Dengan menggunakan pendekatan Systematic Literature Review (SLR), kajian ini menganalisis sejumlah literatur akademik yang relevan dan terindeks dalam basis data Scopus, Google Scholar, dan DOAJ pada rentang tahun 2015 hingga 2025. Temuan menunjukkan bahwa pemerolehan kosakata didominasi oleh strategi incidental learning, penggunaan subtitle, pengulangan kata, serta penebakan makna melalui konteks. Keempat strategi ini dinilai efektif karena terjadi dalam lingkungan belajar yang otentik, menarik, dan sesuai dengan preferensi media pelajar Generasi Z. Subtitle memainkan peran penting dalam menghubungkan input audio dan teks visual, serta memperkuat retensi dalam memori jangka panjang. Dari segi jenis kosakata, pelajar cenderung lebih banyak menyerap idiom, phrasal verbs, dan slang yang lazim digunakan dalam percakapan informal, terutama dalam genre drama dan komedi. Selain itu, motivasi intrinsik dan minat tinggi terhadap tayangan audiovisual turut mendorong efektivitas pembelajaran kosakata secara kontekstual. Meskipun demikian, terdapat celah penelitian berupa minimnya keterlibatan pedagogis dalam membimbing penggunaan ekspresi informal secara tepat. Studi lanjutan disarankan untuk mengeksplorasi peran guru dalam menerapkan strategi scaffolding guna menjembatani pembelajaran kosakata berbasis tontonan dengan pendekatan pembelajaran yang lebih kritis dan terstruktur.
Keywords
Full Text:
DOWNLOAD [PDF]References
Abid, S., English, B. S. H., & Language, E. (2024). Exploring Morphological Processes in Generation Z Slangs in Netflix Series One of Us is Lying. 10(2), 196–214.
Adrefiza, A., Wulandari, K., & Haryanti, R. (2024). Habit of watching English movies in improving vocabulary: What do the students say? Langue (Journal of Language and Education), 3(1), 13–29. https://doi.org/10.22437/langue.v3i1.38146
Ajmain, T., Nur, S., Rahman, H. A., Mohamad, A. M., & Izzati, N. R. (2019). The 4 th International Conference on Information Technology. July.
Alm, A. (2021). Language learning with Netflix: from extensive to intra-formal learning. The EuroCALL Review, 29(1), 81. https://doi.org/10.4995/eurocall.2021.14276
Alolaywi, Y. (2023). Learning English from Movies: An Exploratory Study. International Journal of Social Science and Human Research, 06(04). https://doi.org/10.47191/ijsshr/v6-i4-43
Alshumrani, H. A. (2023). The Learning Potential of a TV Series in Promoting L2 Incidental Learning of Idiomatic and Non-Idiomatic Phrasal Verbs. Journal of Language and Education, 9(3), 12–23. https://doi.org/10.17323/jle.2023.17302
Anwar, C., & Murtadho, D. A. (2023). Words and expressions in movies: Indonesian English as a foreign language students’ reflection. NOTION: Journal of Linguistics, Literature, and Culture, 5(2), 136–150. https://doi.org/10.12928/notion.v5i2.7820
Bakar, A. (2023). The Influence Of Subtitled Movies On Students Vocabulary Mastery Sayid Ma’rifatullah Universitas Hasyim Asy’ari. Jurnal Inovasi Ilmu Pendidikan, 1(4), 330–342. https://doi.org/10.55606/lencana.v1i4.2387
Bisson, M. J., Van Heuven, W. J. B., Conklin, K., & Tunney, R. J. (2014). Processing of native and foreign language subtitles in films: An eye tracking study. Applied Psycholinguistics, 35(2), 399–418. https://doi.org/10.1017/S0142716412000434
Dibyanti, D. D., & Wahyuni, S. (2026). Students ’ Perception of Using English Movies as Media for Increasing Idiomatic Expressions Acquisition. 11(1), 88–98. https://doi.org/10.35974/acuity.v11i1.4057
Dizon, G., & Thanyawatpokin, B. (2021). Language learning with netflix: Exploring the effects of dual subtitles on vocabulary learning and listening comprehension. Call-Ej, 22(3), 52–65.
Fievez, I., Perez, M. M., Cornillie, F., & Desmet, P. (2020). Vocabulary learning through viewing captioned or subtitled videos and the role of learner-and word-related factors. CALICO Journal, 37(3), 21–41. https://doi.org/10.1558/cj.39370
Islami, F. N., & Maghfiroh, A. (2023). Students’ Perceptions of the Netflix Application To Improve Their Speaking Skills. Journal on Language, Education, Literature, and Culture, 1(2), 1–8. https://doi.org/10.33323/l.v1i2.18
Kovacs, G. (2013). Smart Subtitles for Language Learning. Conference on Human Factors in Computing Systems - Proceedings, 2013-April, 2719–2724. https://doi.org/10.1145/2468356.2479499
Kovacs, G., & Miller, R. C. (2014). Smart subtitles for vocabulary learning. Conference on Human Factors in Computing Systems - Proceedings, April 2014, 853–862. https://doi.org/10.1145/2556288.2557256
Kurniawan, K. M. A., & Purwati, H. (2023). The Effectiveness of English Subtitle Videos on Vocabulary Mastery of Non-EFL Students at STIKES Jayapura Papua. SAGA: Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 4(2), 77–88. https://doi.org/10.21460/saga.2023.42.163
Kusumawati, E. (2019). The Effect of Watching English Movies with Subtitles on ESP Students’ Content and Vocabulary Comprehension. A Study Conducted at an Indonesia Polytechnic Engineering. Science, Engineering, Education, and Development Studies (SEEDS): Conference Series, 2(2), 139–150. https://doi.org/10.20961/seeds.v2i2.27514
Lo, S. (2024). Vocabulary learning through viewing dual-subtitled videos: Immediate repetition versus spaced repetition as an enhancement strategy. ReCALL, 36(2), 152–167. https://doi.org/10.1017/S0958344024000053
Maharani, R. S., & Afifi, N. (2024). Promoting Self-Directed Learning through Netflix as a Learnng Aid of Listening and Speaking: An Investigation toward EFL Students’ Voices. Journal of Languages and Language Teaching, 12(1), 212. https://doi.org/10.33394/jollt.v12i1.8377
Mikraj, A. L., Wijaya, K., & Salainti, E. (2024). Al mikraj. 4(2), 1206–1221.
Nerissa Mutiara Murpratiwi. (2022). Representasi Nilai-nilai Edukasi dalam Netflix bagi Generasi Z. Edukasi IPS, 6(1), 35–44. https://doi.org/10.21009/eips.006.01.05
Rosiana, E., & Wardhana, A. A. (2023). the Influence of Watching Movie With English Subtitle on Vocabulary Development in Speaking Skill of Nusantara Maritime Academy Banjarmasin. Pena Jangkar, 3(1), 1–9. https://doi.org/10.54315/penajangkar.v3i1.62
Sadiku, A. (2017). The impact of subtitled movies on vocabulary development. International Journal of Business & Technology, 6(1), 1–6. https://doi.org/10.33107/ijbte.2017.6.1.04
Sadiku, A. (2018). The Role of Subtitled Movies on Students’ Vocabulary Development. International Journal of Sciences: Basic and Applied Research (IJSBAR) International Journal of Sciences: Basic and Applied Research, 42(1), 212–221. http://gssrr.org/index.php?journal=JournalOfBasicAndApplied
Salwa, A., & Damanik, A. (2025). Transformasi Digital : Meningkatkan Keterampilan Bahasa Melalui Netflix. 1, 540–544.
Sinyashina, E. (2020). Watching Captioned Authentic Videos for Incidental Vocabulary Learning: Is It Effective? NJES Nordic Journal of English Studies, 19(1), 28–64. https://doi.org/10.35360/njes.539
Staffs, K. (2007). Guidelines for performing systematic literature reviews in software engineering. Technical Report, Ver. 2.3 EBSE Technical Report. EBSE, January 2007, 1–57.
Teng, M. F. (2024). Incidental vocabulary learning from captioned video genres: proficiency, working memory, and aptitude. Computer Assisted Language Learning, 0(0), 1–43. https://doi.org/10.1080/09588221.2024.2421517
Verdino, A. (2022). Exploring the Potentials of Intralingual Subtitling in Second Language Learning: An Experimental Study with EFL University Students. International Journal of Education (IJE), 10(01), 21–39. https://doi.org/10.5121/ije.2022.10103
Yusup, A. H., Azizah, A., Rejeki, E. S., Silviani, M., Mujahidin, E., Hartono, R., & Khaldun, U. I. (2023). Peran Media Pembelajaran Berbasis Augmented Reality Dalam Media Sosial. Jurnal Pendidikan Indonesia: Teori, Penelitian Dan Inovasi, 3(5), 209–217. https://doi.org/10.59818/jpi.v3i5.575
Refbacks
- There are currently no refbacks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Prosiding Seminar Nasional Paedagoria telah terindek: